G.H.C. Bulletin 18 : Juillet-Août 1990 Page 176
NOUS AVONS RECU
de M. Jean Marie Loré
2 impasse de la Blanche, 44800 SAINT-HERBLAIN
Paru : Passagers au départ de Nantes pour les Antilles
entre 1694 et 1743 et passagers pour France pris
dans les ports des Antilles entre 1732 et 1741
France métrop.: 70 F.; D.O.M. : 85 F., port avion inclus.
La première liste contient 1.165 noms et la seconde 53, ce
qui donne une idée de l'intérêt de l'ouvrage. Les rensei-
gnements donnés sont nombreux, tous ceux figurant dans les
"rolles" d'embarquement : outre les nom et prénom (pour
les femmes les noms d'épouse et de jeune fille), le prénom
du père, l'âge, les lieux d'origine ou de résidence et de
destination, la date, le nom du navire. C'est une mine de
renseignements, et qui concerne toutes les îles. On y
relève les noms de BENETEAU, BERGETTE, BUDAN, BOUCARD pour
la Guadeloupe, BAILLARDEL, BLANDIN, BRUNEAU pour la Marti-
nique, BEUTIER, BOCQUET, BUSSIèRE pour St-Domingue, pour
ne prendre que quelques exemples dans la lettre B, mais
aussi les destinations de St-Christophe, Cayenne ou Marie-
Galante.
Un seul petit regret : les noms sont classés par ordre
alphabétique, ce qui ne permet pas de savoir avec qui
voyageait chaque personne; or souvent on voyageait en
famille ou entre amis. Un classement par bateau suivi d'un
index aurait été plus parlant.
A paraître début juillet : 2° Glanes antillaises dans le
notariat nantais de 1661 à 1752
France métrop. : 80 F.; D.O.M. : 90 F., port avion inclus.
(premières glanes dans le notariat voir GHC n° 4, page 28)
215 nouveaux actes relevés chez 9 notaires dont principa-
lement BOUFFLET (suivi de 14 engagements en 1689 pour
Bourbon, les Indes Orientales ou le Siam). Quelques noms
dans une longue liste : de CASALIS, BRUMANT, BAILLARDEL,
de CRAPADO, DU LYON, HOTESSIER, GODEMAR, LEVASSOR, PINEL,
LEMERCIER, BOYVIN, QUESTEL, BABIN, de MAISONCELLE, GIRAUD
d'ORZOL, ROSSIGNOL de la CHICOTTE.
********
Un flibustier français dans la mer des Antilles, 1618-1620
manuscrit présenté par Jean-Pierre Moreau, Seghers, 1990.
Quelques-uns d'entre vous ont eu le privilège de lire ce
manuscrit du début du XVII° siècle (avant l'installation à
Saint-Christophe de 1625 !) dans sa première édition par
J.P. Moreau il y a 3 ans. Le voici réédité et nous espé-
rons que ce document exceptionnel aura le succès qu'il
mérite. Il est précédé d'une préface du professeur Jean
Meyer et d'une passionnante "Présentation" par J.P. Moreau
qui répond à toutes les questions que se posaient des
lecteurs de la première édition, en particulier sur l'au-
thencité de ce manuscrit dit "l'Anonyme de Carpentras". On
trouve aussi des instruments de lectures fort utiles :
chronologie du voyage et cartes, dictionnaire des termes
de marine utilisés, glossaires français et caraïbe, notes
abondantes et détaillées, bibliographie et ... un index
des noms propres! Il y a là un travail remarquable pour
l'explication des noms, l'identification des lieux et des
personnes, etc. Nous sommes comblés, et vous le serez
aussi.
********
Doléances des peuples coloniaux à l'Assemblée Nationale
Constituante, 1789-1790, Archives Nationales, 1989, 90 f
Nous rendons grâces à Madame Pouliquen, bien connue des
"anciens de la rue Oudinot" pour ce "choix de textes" qui
vient réparer l'impardonnable "oubli" des colonies par
tous les historiens (à part, bien sûr, les spécialistes
des Antilles!) qui nous ont pourtant inondés de livres
pendant l'année du Bicentenaire
Le lecteur trouvera en introduction l'état de toutes les
parties du domaine colonial français de l'époque, ainsi
que leur statut et leur économie, et une synthèse des
demandes qui apparaissent dans ces textes; ceux-ci ne sont
pas à proprement des cahiers de doléances, puisqu'il n'a-
vait pas été prévu que les colonies en envoient, pas plus
qu'il n'avait été prévu qu'elles envoient des députés.
Heureusement, elles ont su rappeler leur existence!
Ces "mémoires", "adresses" et autres "doléances" viennent
des colonies d'Amérique, d'Afrique, des établissements à
l'Est du Cap de la Bonne-Espérance et des "citoyens libres
de couleur de Paris". Leur lecture reflète les intérêts et
préoccupations propres à chaque territoire. C'est donc là
un ensemble capital de documents.
***
Commentaires par B. et Ph. Rossignol
Le généalogiste tout autant que l'historien peut
trouver matière à découverte dans ce livre. A titre
d'exemple, voici ce qu'on peut dire de deux des signa-
taires des textes présentés.
Le Cahier adressé à l'Assemblée coloniale par les
colons de la Guadeloupe rédigé en août 1790 et dont le
texte est cité intégralement, est signé par POYEN, prési-
dent, Romain LACAZE, secrétaire, de BRAGELONGNE, secré-
taire adjoint, COQUILLE de ST-RéMY, secrétaire archiviste,
de BOUBERS BERNATRE, secrétaire adjoint.
On remarque sa construction très semblable à la
rédaction d'un texte de loi, avec 13 chapitres, divisés en
articles brièvement rédigés et très précis. Le chapitre
3°, composé de 9 articles, est consacré à la Religion. On
y lit dès le 2° article qu'il y aura tolérance religieuse
"établie par une loi qui remédiera à l'insuffisance de
l'édit concernant les mariages des non-catholiques, et
I:GHC018.RES FC=123994 FL=2691 COL 01 INSE
autorisera même à l'avenir les mariages des catholiques
avec les non-catholiques." L'article suivant prévoit
qu'"il y aura dans la colonie deux curés Préfets, avec le
pouvoir d'accorder toutes dispenses pour mariages.", un à
Basse-Terre et l'autre à Pointe-à-Pitre, capables de se
suppléer mutuellement.
Or la famille POYEN, la plus tardivement protestante
en Guadeloupe et même, comme dit dans les textes "enragée
religionnaire" n'avait cessé d'avoir des problèmes avec
l'église catholique pour faire reconnaître la validité des
mariages de ses membres tant entre protestants qu'entre
"catholiques et non-catholiques" ou pour obtenir du préfet
apostolique, établi en Martinique, des dispenses de
mariages. Pas étonnant que le président POYEN ait prévu
cette clause ! (Généalogie POYEN à paraître)
Page suivante
Retour au sommaire
Révision 26/08/2003