G.H.C. Numéro 52 : Septembre 1993 Page 865

COMPTE RENDU DE LECTURE

     Le Dr. George Nithila,  dans la postface  dit que cet 
écrit  est  la "vitrine des temps  passés".  J'irais  plus 
loin,  nous  voilà en présence d'un véritable lexique  des 
mots  et surtout des us et coutumes,  du mode de vie,  des 
croyances du pays, en ce temps là.

     Je  ne  peux pas résister au plaisir de citer au  vol 
quelques  uns  des  termes  si  spécifiques  et  tellement 
parlants, relevés au fil des pages du livre :
Compê Lapin et compê Zamba, héros des contes pour enfants. 
Ces histoires finissaient toujours par une leçon de morale
Le tray, (mot survivant de l'occupation anglaise de l'île) 
une sorte de plateau de bois utilisé sur les marchés  pour 
exposer  les  fruits et légumes et dans les  maisons  pour 
mettre le linge fraîchement repassé.
Les  surelles cristallisées enfilées sur une touche à coco 
(friandise présentée sur la partie rigide d'une feuille de 
cocotier).
Le kilibibi friandise à base de maïs.
Le  canari (généralement cabossé par un long usage)  sorte 
de grande casserole profonde sans laquelle point de  bonne 
cuisine  ni de bonne soupe d'où l'expression "vieux canari 
ka fait bon soup" (vieille casserole fait bonne soupe) !
Le didico petit casse-croûte de la matinée.
Un bobi, léger assoupissement.
Etre kagou être fatigué, flemmard.
Une maison haute et basse, qui comporte un rez-de-chaussée 
avec un grenier (galetas) habitable.
Avoir des vers (parasites intestinaux).
Zambaro  personnage de légende qu'on appelait  pour  faire 
taire les enfants qui pleuraient.
Bête  à  man Ibê (La bête de Mme Hubert) personnage  malé- 
fique qui hurle la nuit.
Le  chodo  boisson  chaude  à mi  chemin  entre  la  crème 
anglaise  et la crème patissière très  légère,  tradition- 
nellement servie pour la première communion,  généralement 
dans de gros pots en porcelaine.
Un jupon blanc "boraxé" (amidonné).
Des "Zieux à crabes",  des "congos",  des "sucres d'orge", 
des  "balthazares"...  qui  sont les noms  de  différentes 
variétés de cannes à sucre.
Ca zié pas vouè,  koê pas fè mal on n'est pas écoeuré  par 
ce qu'on ne voit pas.
Un clin dindingue est simplement une luciole qui clignote
Les  lanternes  magiques sortes de boîtes avec des  ouver- 
tures laissant voir des images animées, que construisaient 
les enfants qui ne vous permettaient de regarder le  spec- 
tacle  que contre versement d'une pièce de monnaie.  Elles 
ont hélas totalement disparu depuis des dizaines d'années.
Le mabi une boisson gazeuse raffraîchissante.
Les dan'kites (déformation des mots anglais Johny's cake = 
gâteaux  de Johny) sortes de galettes frites exquises même 
si elles sont parfois un peu lourdes à digérer.
Les doucounes , une pâtisserie quelque peu indigeste.
Les  "snow  ball" (on prononçait "sinow  bol")  boules  de 
glace  pilée  au  rabot  (mais  oui  !)  et  généreusement 
arrosées de sirop de grenadine ou similaire.
Les pisquettes minuscules petits poissons qui se déplaçent 
par  banc,  que  l'on attrape à l'épervier,  et  que  l'on 
mange,  à  l'heure  de l'apéritif,  en accras  mais  aussi 
simplement frits très secs, assaisonnés de jus de citron. 
Enfin,  est-il besoin de citer le décollage, premier verre 
d'alcool pris le matin ?

Jouets anciens

     Je  souhaiterais établir une sorte de répertoire  des 
vieux  jouets antillais "faits main" qui pourraient encore 
survivre  et  que  l'on pourrait  photographier  pour  une 
publication éventuelle.
   Tous ceux qui pourraient m'aider peuvent m'écrire :
   Marily Gouyé-Pétrélluzzi, Sapporo, 70 Rue du Javelot
                   75645 Paris Cedex 13     

EN FEUILLETANT BULLETINS ET REVUES

                       France Iles 
  magazine des originaires d'Outre-mer en Ile-de-France
        ARICOM, Maison des Antilles-Guyane-Réunion
            3 ter bd de Charonne, 75011 Paris
       Abonnement 40F (4 numéros) (ordre : ARICOM)
        n° 14, juillet-août 1993, 12F (en kiosque)

Publié  par  l'ARICOM (Association pour le Rayonnement  de 
l'Identité  Culturelle des Français d'Outre-Mer)  présidée 
par Jean José Clément.
Divers   articles  sur  l'actualité  d'Outre-mer  à  Paris 
(voyages,  musique,  littérature,  restaurants,  personna- 
lités, etc.); par exemple :
- France-Iles  sur  la FM :  Tour Eiffel  95.2,  tous  les 
samedis de 18h à 20h, France-Iles sur Seine en direct avec 
Gabriel Gibus; Media Tropical 92.6, le 2e vendredi du mois 
de  20h30  à 22h,  le club de France-Iles en  direct  avec 
Gabriel Gallion.
- 6e  salon des artistes peintres et  sculpteurs  français 
d'Outre-mer,  du 4 au 23 octobre,  Espace Reuilly,  21 rue 
Hénard 75012 Paris,  tous les jours de 10h à  18h,  entrée 
gratuite.


     Le Lien (Centre généalogique du Finistère) n° 45
                13 rue Lumière 29200 Brest

- Finistériens en Guyane (CARAN, COL F/5b/63) :
Liste,  avec date et lieu de naissance,  des 8 originaires 
du Finistère parmi les 98 passagers qui embarquèrent le 23 
juin  1828 de Brest pour la Guyane (départ le 28  sur  "La 
Ménagère" et "La Bretonne") pour coloniser la Mana sous la 
direction  de la Mère Anne-Marie JAVOUHEY,  fondatrice des 
Soeurs  de  St-Joseph de Cluny.  On y  trouve  la  famille 
LAURENCOT  (Félix  Hyacinthe x Marianne MOLETTE  et  leurs 
fils  Constant  et  Esprit  Hyacinthe),  Gabriel  MINGANT, 
Joséphine LAURENCEAU et deux religieuses.


               Revue généalogique normande
        10 rue de Torigny 76130 Mont-Saint-Aignan
               n° 46, avril-juin 1993, 45F
                    (échange avec GHC)

- "La  famille  de Robert CAVELIER de LA SALLE"  par  Eric 
Pouillevet (pour nos amis de Louisiane !)
- "Les racines normandes de Mademoiselle MONTANSIER (1730-
1820" par Marcel Douyrou :  la célèbre actrice, Marguerite 
BRUNET dite La Montansier,  née à Bayonne en 1730,  partit 
pour St-Domingue à 16 ans et revint vers 1750.
- "La Bibliothèque généalogique" de la rue de Turbigo.




Page suivante
Retour au sommaire
Lire un autre numéro





Révision 14/03/2004